абстракция - Колибри тоже может дать бой? см. Дугласа Коупленда.
Владимир Поболь
абстракция - Колибри тоже может дать бой? см. Дугласа Коупленда.
Хорошо, - сказала я. - Давай поговорим о колибри. В ответ он рассмеялся
и повалился на одеяло. Я обрадовалась - напряжение спало. Он стал снимать
штаны со словами: Не волнуйся. Ты все равно со мной не захочешь. Уж поверь
мне, куколка. Потом, раздетый, он раздвинул ноги и подсунул ладонь под
мошонку. Смотри. Да, яичко было одно.
Это случилось в ...-сказал он (название страны я по своей дурости
забыла, кажется, где-то в Центральной Америке). Он назвал ее каморкой для
слуг.
Он снова лег на одеяло в обнимку с бутылкой виски и начал рассказывать,
как воевал там в качестве наемника. О дисциплине и товариществе. О
банковских чеках, которые им тайно передавали господа с итальянским
акцентом. Наконец-то он чувствовал себя в своей тарелке.
Он описывал в подробностях свои подвиги, показавшиеся мне не более
интересными, чем хоккейный матч по телевизору, но я тактично не подавала
виду. И тут он стал через каждые два слова вворачивать одно имя - Арло.
Арло, как я поняла, был его лучшим другом, и даже больше, чем другом; такими
друзьями (и как знать, только ли друзьями) мужчины становятся на войне.
Как бы там ни было, однажды Кертис с Арло были под огнем; схватка
приобрела угрожающий характер. Им пришлось залечь и замаскироваться,
направив раскаленные дула своих пулеметов в сторону врага. Арло лежал рядом
с Кертисом; у обоих просто руки чесались открыть огонь. И тут вдруг прямо в
глаза Арло стал пикировать колибри. Арло отмахивался, но тот упорно
возвращался. Потом появился второй. За ними - третий. Какого хрена они к
тебе лезут? - спросил Кертис, и Арло объяснил, что некоторых колибри
привлекают предметы голубого цвета и они их подбирают, чтобы строить гнезда;
похоже, сейчас им вздумалось пустить на гнезда глаза Арло.
В этот момент Кертис произнес: Стоп, у меня ведь тоже глаза голубые...,
но Арло, пытающийся отогнать птиц, так размахивал руками, что привлек
внимание противника. По ним открыли огонь. Вот тогда-то пуля вошла в мошонку
Кертиса, а другая пронзила сердце Арло, убив того на месте. Дуглас Коупленд. ПОКОЛЕНИЕ ИКС
Пошел я в сторону от \ самозабвенной четы, \ но через несколько сот \ метров поймал я трепет, \ достигший моей пяты, \ и вспомнилось слово Rabbit. \ И от чарующего трепетания \ лучилась, будто кино, \ утраченная среда обитания, \ звенело утраченное звено \ между нами и низшими:\ трепетал Грозный, Александр Парщиков "Митин Журнал" ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ В БУХТЕ ЦЭ\\Евгению Дыбскому
Ответы:
Елена Жмарева
ЛИМЕРИК
На пишу в верлибре о колибри,
И пускай мои цитаты стибрят,
А на что еще стишок годится
Про полеты этой малой птицы!
|